Hydra Quotes (3 quotes)
HYDRA, n. A kind of animal that the ancients catalogued under many heads.
The Collected Works of Ambrose Bierce (1911), Vol. 7, The Devil's Dictionary, 144.
I have said that the investigation for which the teeth of the shark had furnished an opportunity, was very near an end... But thereafter, while I was examining more carefully these details of both places and bodies [sedimentary deposits and shells], these day by day presented points of doubt to me as they followed one another in indissoluble connection, so that I saw myself again and again brought back to the starting-place, as it were, when I thought I was nearest the goal. I might compare those doubts to the heads of the Lernean Hydra, since when one of them had been got rid of, numberless others were born; at any rate, I saw that I was wandering about in a sort of labyrinth, where the nearer one approaches the exit, the wider circuits does one tread.
The Prodromus of Nicolaus Steno's Dissertation Concerning a Solid Body enclosed by Process of Nature within a Solid (1669), trans. J. G. Winter (1916), 206.
Philosophy gets on my nerves. If we analyze the ultimate ground of everything, then everything finally falls into nothingness. But I have decided to resume my lectures again and look the Hydra of doubt straight into the eye, and it be quite ominous if one values one’s life.
Given as “fashioned from Boltzmann’s notes for his lecture on natural philosophy on October 24, 1904” and translated in John Blackmore (ed.), Ludwig Boltzmann: His Later Life and Philosophy, 1900-1906 (1995), 136. Blackmore indicates (p.133) that since Boltzmann spoke freely, this may not be verbatim for what he actually said, because he did not read his lectures from his notes. However, it does “rather accurately represent his thinking” at the time he wrote his lecture. His Lectures on Natural Philosophy (1903-1906) were reconstructed from Boltzmann’s shorthand notes by Ilse M. Fasol-Boltzmann (ed.), in Ludwig Boltzmann Principien der Naturfolosofti (1990). This quote is translated from p.107.