( - )
Science Quotes by Dictionary (3 quotes)
Engineering is the application of scientific and mathematical principles to practical ends such as the design, manufacture, and operation of efficient and economical structures, machines, processes, and systems.
Gyroscope, n.: A wheel or disk mounted to spin rapidly about an axis and also free to rotate about one or both of two axes perpendicular to each other and the axis of spin so that a rotation of one of the two mutually perpendicular axes results from application of torque to the other when the wheel is spinning and so that the entire apparatus offers considerable opposition depending on the angular momentum to any torque that would change the direction of the axis of spin.
Science can be defined as “the observation, identification, description, experimental investigation and theoretical explanation of natural phenomena.”
Quotes by others about Dictionary (11)
Learning is the dictionary, but sense the grammar of science.
Facts are not science—as the dictionary is not literature.
One cannot explain words without making incursions into the sciences themselves, as is evident from dictionaries; and, conversely, one cannot present a science without at the same time defining its terms.
In assessing Audubon, whose firm grip on the popular imagination has scarcely lessened since 1826, we must as historians of science seriously ask who would remember him if he had not been an artist of great imagination and flair. ... The chances seem to be very poor that had he not been an artist, he would be an unlikely candidate for a dictionary of scientific biography, if remembered to science at all.
[Instead of collecting stamps, he collected dictionaries and encyclopaedias:] Because you can learn more from them.
Once early in the morning, at two or three in the morning, when the master was asleep, the books in the library began to quarrel with each other as to which was the king of the library. The dictionary contended quite angrily that he was the master of the library because without words there would be no communication at all. The book of science argued stridently that he was the master of the library for without science there would have been no printing press or any of the other wonders of the world. The book of poetry claimed that he was the king, the master of the library, because he gave surcease and calm to his master when he was troubled. The books of philosophy, the economic books, all put in their claims, and the clamor was great and the noise at its height when a small low voice was heard from an old brown book lying in the center of the table and the voice said, “The Lord is my shepherd, I shall not want.” And all of the noise and the clamor in the library ceased, and there was a hush in the library, for all of the books knew who the real master of the library was.
One dictionary that I consulted remarks that “natural history” now commonly means the study of animals and plants “in a popular and superficial way,” meaning popular and superficial to be equally damning adjectives. This is related to the current tendency in the biological sciences to label every subdivision of science with a name derived from the Greek. “Ecology” is erudite and profound; while “natural history” is popular and superficial. Though, as far as I can see, both labels apply to just about the same package of goods.
Statistical accounts are to be referred to as a dictionary by men of riper years, and by young men as a grammar, to teach them the relations and proportions of different statistical subjects, and to imprint them on the mind at a time when the memory is capable of being impressed in a lasting and durable manner, thereby laying the foundation for accurate and valuable knowledge.
The dictionary is the only place where success comes before work.
It needs no dictionary of quotations to remind me that the eyes are the windows of the soul.
A definition of what we mean by “probability”. … The German Dictionary by Jakob and Wilhelm Grimm gives us detailed information: The Latin term “probabilis”, we are told, was at one time translated by “like truth”, or, by “with an appearance of truth” (“mit einem Schein der Wahrheit”). Only since the middle of the seventeenth century has it been rendered by “wahrscheinlich” (lit. truth-resembling).