Mutually Quotes (7 quotes)
Ueber den Glauben lässt sich wissenschaftlich nicht rechten, denn die Wissenschaft und der Glaube schliessen sich aus. Nicht so, dass der eine die andere unmöglich machte oder umgekehrt, sondern so, dass, soweit die Wissenschaft reicht, kein Glaube existirt und der Glaube erst da anfangen darf, wo die Wissenschaft aufhört. Es lässt „sich nicht läugnen, dass, wenn diese Grenze eingehalten wird, der Glaube wirklich reale Objekte haben kann. Die Aufgabe der Wissenschaft ist es daher nicht, die Gegenstände des Glaubens anzugreifen, sondern nur die Grenzen zu stecken, welche die Erkenntniss erreichen kann, und innerhalb derselben das einheitliche Selbstbewusstsein zu begründen.
There is no scientific justification for faith, for science and faith are mutually exclusive. Not that one made the other impossible, or vice versa, but that, as far as science goes, there is no faith, and faith can only begin where science ends. It can not be denied that, if this limit is adhered to, faith can really have real objects. The task of science, therefore, is not to attack the objects of faith, but merely to set the limits which knowledge can attain and to establish within it the unified self-esteem.
There is no scientific justification for faith, for science and faith are mutually exclusive. Not that one made the other impossible, or vice versa, but that, as far as science goes, there is no faith, and faith can only begin where science ends. It can not be denied that, if this limit is adhered to, faith can really have real objects. The task of science, therefore, is not to attack the objects of faith, but merely to set the limits which knowledge can attain and to establish within it the unified self-esteem.
As knowledge advances, science ceases to scoff at religion; and religion ceases to frown on science. The hour of mockery by the one, and of reproof by the other, is passing away. Henceforth, they will dwell together in unity and goodwill. They will mutually illustrate the wisdom, power, and grace of God. Science will adorn and enrich religion; and religion will ennoble and sanctify science.
For scientific endeavor is a natural whole the parts of which mutually support one another in a way which, to be sure, no one can anticipate.
Quantity is that which is operated with according to fixed mutually consistent laws. Both operator and operand must derive their meaning from the laws of operation. In the case of ordinary algebra these are the three laws already indicated [the commutative, associative, and distributive laws], in the algebra of quaternions the same save the law of commutation for multiplication and division, and so on. It may be questioned whether this definition is sufficient, and it may be objected that it is vague; but the reader will do well to reflect that any definition must include the linear algebras of Peirce, the algebra of logic, and others that may be easily imagined, although they have not yet been developed. This general definition of quantity enables us to see how operators may be treated as quantities, and thus to understand the rationale of the so called symbolical methods.
Science is not only compatible with spirituality; it is a profound source of spirituality. When we recognize our place in an immensity of light-years and in the passage of ages, when we grasp the intricacy, beauty, and subtlety of life, then that soaring feeling, that sense of elation and humility combined, is surely spiritual ... The notion that science and spirituality are somehow mutually exclusive does a disservice to both.
This theme of mutually invisible life at widely differing scales bears an important implication for the ‘culture wars’ that supposedly now envelop our universities and our intellectual discourse in general ... One side of this false dichotomy features the postmodern relativists who argue that all culturally bound modes of perception must be equally valid, and that no factual truth therefore exists. The other side includes the benighted, old-fashioned realists who insist that flies truly have two wings, and that Shakespeare really did mean what he thought he was saying. The principle of scaling provides a resolution for the false parts of this silly dichotomy. Facts are facts and cannot be denied by any rational being. (Often, facts are also not at all easy to determine or specify–but this question raises different issues for another time.) Facts, however, may also be highly scale dependent–and the perceptions of one world may have no validity or expression in the domain of another. The one-page map of Maine cannot recognize the separate boulders of Acadia, but both provide equally valid representations of a factual coastline.
To ask what qualities distinguish good from routine scientific research is to address a question that should be of central concern to every scientist. We can make the question more tractable by rephrasing it, “What attributes are shared by the scientific works which have contributed importantly to our understanding of the physical world—in this case the world of living things?” Two of the most widely accepted characteristics of good scientific work are generality of application and originality of conception. . These qualities are easy to point out in the works of others and, of course extremely difficult to achieve in one’s own research. At first hearing novelty and generality appear to be mutually exclusive, but they really are not. They just have different frames of reference. Novelty has a human frame of reference; generality has a biological frame of reference. Consider, for example, Darwinian Natural Selection. It offers a mechanism so widely applicable as to be almost coexistent with reproduction, so universal as to be almost axiomatic, and so innovative that it shook, and continues to shake, man’s perception of causality.